walk all over (an opponent) - одержать лёгкую победу
Example:
Our basketball team walked all over the other team at the spring competition.
Заодно попалось большое количество разных идиом. Там этих идиом только на букву "W" - 21 страница!
Модератор: Fox
Так значит мой перевод "позволить сесть на шею" был правильный?Relenka писал(а): 2,walk all over (someone)
- использовать кого-либо в своих корыстных целях или интересах

Ой ,простите , а Арам Мацаканов Вам не родственник? Ellika- Ну у нас же не соревнования по АЦСКОМУ English на 3!!! мульёна.... Между зубрёжкой можно найдти для себя и идиомы.... а почему НЕТ???? Для меня ЭТО тоже своего рода открытие, наряду с Английскими пословицами... почему нет????( или пока НИЗЯЯЯЯЯ?????) Мы каждая учим по-своему и для себя. Может когда-нибудь и кто-нибудь из нас замахнётся и на А2!!!! ( огогоооо) До ВАС нам всё-равно не дорасти( я ТАК поняла...) А за помощь СПАСИБО!!!! Без Вас я бы не знала что существует словарь идиом ( совершенно серъёзно).... Критику принимаю! Только не нравиться что НАДО знать свой ШЕСТОК!Ellika писал(а):......
Я бы не начинала заморачиваться идиомами на начальном уровне. Я просто сказала, что они существуют)
Для начала всё ж стоит зазубрить грамматические конструкции, чтоб вопросы типа "глагол в настоящем времени и ед. числе, ничего не забыли?)" не возникали ну или по крайней мере не удивляли)


