Навскидку могу сказать сайт с английской грамматикой, там сразу есть теория и упражнения. У меня когда-то была большая подборка, но где сейчас всё, не можу сказать)) Единственное, мне кажется раньше он был более полным, сейчас я что-то кроме начинающих ничего не вижу... http://student.km.ru/grammary/
Мне очень нравится для аудирования этот сайт. Он ориентирован на средний уровень. И подкасты там скачать можно, чтобы онлайн не сидеть, а слушать в плейере, например. Диалоги на разнообразные темы, можно пользоваться поиском и выбрать, что хочется послушать на данный момент. И дядька там такой прикольный, слушать его приятно и весело. Еще я заглянула на busuu, (здесь же подглядела), но пока не втянулась. Ну, про Пимслера все уже тоже знают. Книги и фильмы на английском качаю из интернета. Подписалась на флай-рассылки. Посмотрите еще вот эту страничку. Правда, кое-что там немного устарело.
... Вот еще на аудирование. С упражнениями!
Сейчас усиленно учу польский, готовлюсь к получению Карты Поляка. Разработала собственную систему обучения (базовые знания были, так как изучала польский в институте).
Итак, 5 дней в неделю (2 выходных):
15 мин. - грамматика по самоучителю + диск;
15 мин. - чтение на польском любой информации (в основном польские сайты);
15 мин. - история, география, деятели Польши (естественно на польском);
15 мин. - слушаю радио Jedynka
Стараюсь не пропускать, но бывает...
Далее в планах будет в совершенстве изучить английский!
Marg, вообще, что касается мотивации, попробуй сменить учебник или сайт, которым пользуешься. Мне помогает. Причём рано или поздно возвращаюсь к заброшенным вещам, иногда приходится проходить сначала (но в языке это полезно), а иногда достаточно вспомнить на чём остановилась и продолжить.
Я заметила, что если брать материала одного уровня, то лексика везде практически одна и та же, да и вопросы грамматики затрагиваются схожие. Так что выученное не забудется. В общем, не бойся менять учебник на пол-пути.
julchonok писал(а):А вообще, что касается мотивации, попробуй сменить учебник или сайт, которым пользуешься. Мне помогает. Причём рано или поздно возвращаюсь к заброшенным вещам, иногда приходится проходить сначала (но в языке это полезно), а иногда достаточно вспомнить на чём остановилась и продолжить.
Я заметила, что если брать материала одного уровня, то лексика везде практически одна и та же, да и вопросы грамматики затрагиваются схожие. Так что выученное не забудется. В общем, не бойся менять учебник на пол-пути.
Спасибо А я так уже делала, в феврале - после зимних праздников расслабилась, потом пошла купила новый учебник, позанималась по нему, а потом вернулась к старому, он мне больше нравится, в итоге мотивации хватило на месяц, а после мартовских праздников пошло по убывающей. Недавно третий учебник себе скачала, на пробу, и тоже ненадолго хватило. Делаю вывод, что мне в принципе учебники надоели, хочется "выйти в люди", говорить, общаться на языке . В общем надо пинать себя на более активные занятия, искать носителей через Скайп или вообще пойти на курсы. И вообще мне хочется в Париж
Marg писал(а): Делаю вывод, что мне в принципе учебники надоели, хочется "выйти в люди", говорить, общаться на языке
Хочу поделиться своим опытом по этому поводу. Был у меня один "выход в люди". Дело было во франкоговорящей Бельгии, точнее в Брюсселе (в других городах они то на голландском, то на французском, то на диалектах - там вообще бесполезно практиковаться) . Я упорно старалась говорить на французском - это продолжалось до первого непонимания, человек с той стороны переходил на английский и я соответственно тоже. Ну как-то неудобно было продолжать тупить и делать вид, что по-английски я вообще не понимаю. А некоторые беседы меня вообще поражали: я обращалась по-французски, а мне сразу отвечали на английском. Вот так. Это был неудачный опыт. А вот на юге Франции любят, когда говорят на французском.
Ab, видимо Брюссель - мультинациональный город , хоть и официальный язык там французский. Из моего опыта общения с французами мне как раз наоборот показалось, что они при любой возможности переходят на свой язык, только к сожалению, когда у меня была возможность общаться, я еще даже не начинала учить французский
Но мне в любом случае еще рано так общаться, надо учиться говорить с тем, кто будет направлять, указвать на ошибки, тренировать, т.е. с преподавателем.
У меня на этом сайте не получается ни живое общение, ни запись аудиофайлов. Пишет, что какие-то проблемы с микрофоном. Такая же ситуация ещё у одного пользователя, с которым мы прекрасно общаемся на лайвмока. Не понимаю, в чём дело. Может кто-то с этим сталкивался?
jun , интересная идея с анекдотами. Так обычно слова быстрее запоминаются. А я всегда стараюсь в уме перевести на английский то, что сказала или о чем подумала. А если затрудняюсь, то в словаре смотрю слова, которые не знаю. Иногда, в свободную минуту, пишу рассказ о себе и сегодняшнем дне (тренирую письменность на английском).
Irinka_ , а у меня не открывается твой файл - несколько раз пыталась
У меня на busuu получалось и речь записывать и общаться. Правда я сама всегда пропускаю эту часть занятия, а вот мне звонили, правда только молодые люди из Алжира, Марокко итд. и только с целью познакомиться :evil:
Я тоже составила чёткий план занятий впервые. Думаю, это массовое явление обусловленно тем, что участвуем в марафоне уже не первый месяц, выработался свой ритм, понимание, сколько реально можно успеть (а не наполеоновские планы). Вот и решили участники сделать свою работу более продуктивной.
По поводу общения, как писала выше, на busuu оно не удалось по техническим причинам, а вот на livemocha нашла себе партнеров по изучению языка. Как написала Ека, среди комментирующих мои упражнения. Увидела толковые комментарии с подробными исправлениями и объяснениями, добавила в друзья. Со временем спросила, смогут ли они проверять мои минисочинения или упр. из учебников. Получила согласие. Сначала стали переписываться по почте, теперь общаемся по скайпу. При этом мне подробно объясняют все грамматические вопросы. Мне кажется, в таких языковых сообществах главное - не стесняться просить о помощи. Люди для этого и приходят на таки сайты, исключение - мужчины из арабских стран. К сожалению, они приходят за другим, как показывает опыт. Ещё, стоит читать профиль участников, многие так и пишут, предложения познакомиться игнорирую Поэтому, я смотрю, из какой страны человек (всё же язык надо учить с носителем), по имени и фото тоже можно предположить, родился он там или приезжий. Ну и смотрю статус, чтоб человек семейный был или цель чётко обозначена - изучение языка для работы, учёбы и т.д. Тех, кто не подходит под данные критерии - игнорирую. Пока проблем не было. И всё общение на языковых сайтах о языках. В общем, успехов.
Я начинаю заниматься по такой системе:
учебник New English File - в каждом уроке всё подробно расписано что делать, аудиоряд к каждому уроку и задания по нему, ссылки на грамматику и упражнения по ней в конце учебника. Уроки разделены на 4 части.
И к учебнику в дополнение, чтоб лучше понимать грамматику - Grammar in use Раймонда Мёрфи
Итак, первый день - 1 часть 1 урока + Мёрфи по теме урока; второй день - выучить новые слова + домашнее задание в рабочей тетради, прилагающейся к учебнику. И так по порядку до конца учебника. Мне торопиться особо не куда, но если не лениться, к концу лета освою уровень Pre-Intermediate
Моё личное мнение - по Бонку английский выучить крайне сложно! Мозг взорвать - без проблем, а вот выучить язык - вообще никак. Занималась по нему в школе на курсах - возненавидела, потом пошла на курсы в институт рядом с домом, там занимались по Headway - за год усвоила в разы больше чем за аналогичный период занятий по Бонку. Никому не посоветую - скучный, нудный и никчемный советский учебник.