Как говорится, по просьбам
Ежедневная английская фраза
Модератор: Fox
- Рыжая_Кошка
- FlyTeen
- Сообщения: 306
- Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 7:06 pm
- Благодарил (а): 46 раз
- Поблагодарили: 234 раза
Re: Ежедневная английская фраза
Вот я как раз тоже подумала, что лучше бы с переводом!
Как говорится, по просьбамтрудящихся летающих
Как говорится, по просьбам
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Молли По
- Super FlyLady
- Сообщения: 3827
- Зарегистрирован: Пн дек 01, 2014 5:06 pm
- Откуда: Провинция
- Благодарил (а): 2988 раз
- Поблагодарили: 7715 раз
Re: Ежедневная английская фраза
А разве суть не в том, чтобы попытаться самой, а если не уверена - уточнить?
there is no spoon
- Eco-nomKa
- FlyTeen
- Сообщения: 448
- Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2016 2:29 pm
- Откуда: Ближнее Подмосковье
- Благодарил (а): 3653 раза
- Поблагодарили: 2674 раза
Re: Ежедневная английская фраза
А у вас бывает так, что вы читаете книгу на русском, какая-то фраза вас цепляет, вы ищите исходную фразу, и оказывается, что на на русский фраза переведена красивее, чем исходник?
Можно сюда такие фразы выкладывать? (вот их-то как раз точно с переводом сразу, чтобы оценить)
Можно сюда такие фразы выкладывать? (вот их-то как раз точно с переводом сразу, чтобы оценить)
Remember why you started.
- Рыжая_Кошка
- FlyTeen
- Сообщения: 306
- Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 7:06 pm
- Благодарил (а): 46 раз
- Поблагодарили: 234 раза
Re: Ежедневная английская фраза
девочки, что касаемо перевода.
не забывайте что у всех разный уровень знания.
перевод таких красивых фраз - это обычно ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ перевод.
Может кому-то будут интересны фразы по-проще и более бытовые?
не забывайте что у всех разный уровень знания.
перевод таких красивых фраз - это обычно ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ перевод.
Может кому-то будут интересны фразы по-проще и более бытовые?
- Eco-nomKa
- FlyTeen
- Сообщения: 448
- Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2016 2:29 pm
- Откуда: Ближнее Подмосковье
- Благодарил (а): 3653 раза
- Поблагодарили: 2674 раза
Re: Ежедневная английская фраза
Мне кажется, надо разные, и попроще и посложнее. Мозг он такой, его развивать надо по-всякому
Remember why you started.
- Eco-nomKa
- FlyTeen
- Сообщения: 448
- Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2016 2:29 pm
- Откуда: Ближнее Подмосковье
- Благодарил (а): 3653 раза
- Поблагодарили: 2674 раза
Re: Ежедневная английская фраза
Фраза от меня на сегодня:
She has a very sensible head on her shoulders.
She has a very sensible head on her shoulders.
Remember why you started.
- Eco-nomKa
- FlyTeen
- Сообщения: 448
- Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2016 2:29 pm
- Откуда: Ближнее Подмосковье
- Благодарил (а): 3653 раза
- Поблагодарили: 2674 раза
Re: Ежедневная английская фраза
Очень понравилось:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Remember why you started.
-
- FlyBaby
- Сообщения: 184
- Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 1:34 pm
- Благодарил (а): 101 раз
- Поблагодарили: 36 раз
Re: Ежедневная английская фраза
Eco-nomKa, как ты переведешь эту фразу? У меня получилось что-то вроде "Она пользуется головой с умом".
- GaLиночка
- FlyTeen
- Сообщения: 462
- Зарегистрирован: Пн май 05, 2008 10:35 am
- Откуда: Kazan
- Благодарил (а): 1195 раз
- Поблагодарили: 1166 раз
Re: Ежедневная английская фраза
У меня получилось: У неё очень разумная голова на плечах.
То есть смысл тот же)))
То есть смысл тот же)))
Учиться никогда не поздно!!!
- Eco-nomKa
- FlyTeen
- Сообщения: 448
- Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2016 2:29 pm
- Откуда: Ближнее Подмосковье
- Благодарил (а): 3653 раза
- Поблагодарили: 2674 раза
Re: Ежедневная английская фраза
Gypsy, если дословно переводить, то, наверное, про "плечи" упоминать нужно, т.е. дословно "у нее разумная голова на плечах", согласна с GaLиночка.
А вот если ближе к разговорному русскому, то "Она пользуется головой с умом", звучит неплохо.
Для себя я вообще поставила зарубку, что эту фразу можно использовать, если хочешь сказать "Она - здравомыслящий человек".
А вот если ближе к разговорному русскому, то "Она пользуется головой с умом", звучит неплохо.
Для себя я вообще поставила зарубку, что эту фразу можно использовать, если хочешь сказать "Она - здравомыслящий человек".
Remember why you started.
- Рыжая_Кошка
- FlyTeen
- Сообщения: 306
- Зарегистрирован: Вс авг 20, 2017 7:06 pm
- Благодарил (а): 46 раз
- Поблагодарили: 234 раза
Re: Ежедневная английская фраза
и снова фраза с переводом!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- FlyBaby
- Сообщения: 184
- Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 1:34 pm
- Благодарил (а): 101 раз
- Поблагодарили: 36 раз
Re: Ежедневная английская фраза
Без перевода
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Eco-nomKa
- FlyTeen
- Сообщения: 448
- Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2016 2:29 pm
- Откуда: Ближнее Подмосковье
- Благодарил (а): 3653 раза
- Поблагодарили: 2674 раза
Re: Ежедневная английская фраза
Gypsy, а каким правильный перевод будет?
Самое простое - "Действие выражает приоритеты", - мне кажется, как-то коряво звучит.
Самое простое - "Действие выражает приоритеты", - мне кажется, как-то коряво звучит.
Remember why you started.