Выполнение заданий по английскому языку
Модератор: Fox
- Яркий Май
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 1:57 pm
- Откуда: Питер
- Яркий Май
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 1:57 pm
- Откуда: Питер
- Яркий Май
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 1:57 pm
- Откуда: Питер
- Mamochek
- FlyBaby
- Сообщения: 184
- Зарегистрирован: Чт май 25, 2006 12:53 pm
- Откуда: Москва
- Яркий Май
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 1:57 pm
- Откуда: Питер
- Mamochek
- FlyBaby
- Сообщения: 184
- Зарегистрирован: Чт май 25, 2006 12:53 pm
- Откуда: Москва
- Цветочек
- FlyTeen
- Сообщения: 431
- Зарегистрирован: Вс фев 03, 2008 3:36 pm
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 12 раз
Re: Выполнение заданий по английскому языку
Жаль, такая хорошая тема заглохла!
Я хочу обратиться к флаюшкам со знанием грамматики англ. языка. Как можно перевести такой оборот: To be + глагол с -ed? Если непонятно объяснила, такой пример:Scientific discoveries to be practically applied to industry and agriculture are paid special attention to.
Помогите, пожалуйста, перевести, уже не помню ничего из грамматики, которую изучала когда-то.
Я хочу обратиться к флаюшкам со знанием грамматики англ. языка. Как можно перевести такой оборот: To be + глагол с -ed? Если непонятно объяснила, такой пример:Scientific discoveries to be practically applied to industry and agriculture are paid special attention to.
Помогите, пожалуйста, перевести, уже не помню ничего из грамматики, которую изучала когда-то.
- Тося
- FlyTeen
- Сообщения: 304
- Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:24 pm
- Откуда: Israel
Re: Выполнение заданий по английскому языку
По-моему, здесь это вроде как определение. Я бы это предложение перевела как-то так-
"Научные открытия, имеющие практическое применение в промышленности и сельском хоз-ве, вызывают особый интерес". Нет?...
"Научные открытия, имеющие практическое применение в промышленности и сельском хоз-ве, вызывают особый интерес". Нет?...
- Elvawiel
- Сообщения: 59
- Зарегистрирован: Пн фев 09, 2009 12:56 pm
Re: Выполнение заданий по английскому языку
переводится эта фраза так: Особое внимание уделяется научным открытия, предназначенным для практического применения в промышленности и сельском хозяйстве.Цветочек писал(а):Жаль, такая хорошая тема заглохла!
Я хочу обратиться к флаюшкам со знанием грамматики англ. языка. Как можно перевести такой оборот: To be + глагол с -ed? Если непонятно объяснила, такой пример:Scientific discoveries to be practically applied to industry and agriculture are paid special attention to.
Помогите, пожалуйста, перевести, уже не помню ничего из грамматики, которую изучала когда-то.
- Цветочек
- FlyTeen
- Сообщения: 431
- Зарегистрирован: Вс фев 03, 2008 3:36 pm
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 12 раз
Re: Выполнение заданий по английскому языку
Elvawiel , спасибо большое! Я поняла, как переводить подобные предложения!
- Elvawiel
- Сообщения: 59
- Зарегистрирован: Пн фев 09, 2009 12:56 pm
Re: Выполнение заданий по английскому языку
Цветочек, всегда пожалуйста если ещё буду какие вопросы, спрашивайте, мне приятно и мозги потренировать и знаниями удачно блеснуть
- Цветочек
- FlyTeen
- Сообщения: 431
- Зарегистрирован: Вс фев 03, 2008 3:36 pm
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 12 раз
Re: Выполнение заданий по английскому языку
Девочки, а можно еще пару предложений? По отдельности слова и фразы понимаю, а вместе связать не могу. Help please!
1. Atomic power plants producing a harmful effect on the environment, a lot of countries are trying to find new forms of energy substituting for atomic energy.
2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
1. Atomic power plants producing a harmful effect on the environment, a lot of countries are trying to find new forms of energy substituting for atomic energy.
2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.