Грамотность... (*рукалицо*)
Правила форума
Если для вашего сообщения, уже есть подходящая по смыслу тема, то писать его следует именно там.
Если для вашего сообщения, уже есть подходящая по смыслу тема, то писать его следует именно там.
-
missDubrovina
Грамотность... (*рукалицо*)
Мне один иностранец написал - у вас несколько склонений, множественное число, падежи. Это он посчитал, около тридцати разных возможных окончаний получается. И пишет мне : как так??? Я думаю, чо так нервничать, ну запомнятся со временем 
- Нати
- Super FlyLady*

- Сообщения: 7587
- Зарегистрирован: Вс дек 03, 2006 10:46 am
- Откуда: Россия, Урал
- Благодарил (а): 1392 раза
- Поблагодарили: 3466 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Ну, вообще-то, не меняются только мёртвые языки. Не понимаю этого возмущения "правильно - неправильно"
И если тот же йогурт разобрать для примера, то:
1. Слово заимствованное
2. ЙогУрт появился раньше. Теперь считается устаревшим. Современная форма, наверное, тоже кого-то возмущала
И если тот же йогурт разобрать для примера, то:
1. Слово заимствованное
2. ЙогУрт появился раньше. Теперь считается устаревшим. Современная форма, наверное, тоже кого-то возмущала
❆❆❆
- Туз
- Super FlyLady*

- Сообщения: 7584
- Зарегистрирован: Сб сен 20, 2008 10:51 am
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 10676 раз
- Поблагодарили: 16528 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Ох же блин. Во французском 6 падежей, 3 группы склонений столько глаголов (и эта жесть с "я имею сходить/я есть 26ти лет", а не как у нас, работа окончаниями и местоимениями), и это не говоря об артиклях (слава тебе яйца, русский язык они миловали), а также о полной алогичности в родАх - шваль - лошадь - мужского рода, как и клетка и страничка, а дом, ля мэзон - женского
Брр короче. 7 лет и месяц в Ницце и хорош
Брр короче. 7 лет и месяц в Ницце и хорош
Солнце ещё высоко
-
Oldys
- Super FlyLady

- Сообщения: 3225
- Зарегистрирован: Пн июн 22, 2009 5:14 pm
- Откуда: Ульяновск
- Благодарил (а): 13229 раз
- Поблагодарили: 11137 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
А в чем алогичность то? Для них то, что у нас шваль и лошадь - женского рода, а дом - мужского - не менее алогично наверняка
У нас тоже есть вариант дома женского рода - изба. И лошадь мужского - конь...
- Туз
- Super FlyLady*

- Сообщения: 7584
- Зарегистрирован: Сб сен 20, 2008 10:51 am
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 10676 раз
- Поблагодарили: 16528 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Очень даже логично. Это же ОНА. А если они не обладают широтой языка, которая позволяет по родам отличать животных, таких как конь - могу им только посочувствовать.
У меня в 9 утра произошёл занятный случай. Звонит агент, которая распродавала нас и брата по всем известным причинам, и говорит, нашла великолепнейший объект, "но у них встречка". Я её спрашиваю, Вы что, из Петербурга? Она говорит даа, я у вас только на сделках бываю
Я всё хотела спросить, но постеснялась у чужого человека, а дорожное полотно с противоположным направлением движения там называется "расставашка"?
Солнце ещё высоко
-
Oldys
- Super FlyLady

- Сообщения: 3225
- Зарегистрирован: Пн июн 22, 2009 5:14 pm
- Откуда: Ульяновск
- Благодарил (а): 13229 раз
- Поблагодарили: 11137 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Это у нас ОНА. А у них может быть как угодно. Это просто другой язык и надо принять, что он ДРУГОЙ, он образовывался сам по себе, а не как калька с нашего, поэтому там слова, обозначающие какие-то предметы или категории, могут иметь другой род, чем у нас или вообще не иметь рода.
При этом САМКА собаки, лошади, кошки - конечно, в любом языке будет ОНА. Точно так же, как САМЕЦ собаки, лошади, кошки - ОН. (если там по родам разделяют что-то, кроме людей. В английском, если не путаю, he и she может только к людям относиться, а все остальное - без рода, it, включая кошек, собак, лошадей, машины, шампуни и прочие тюли)
А вот само слово, обозначающее вид в целом - собака, лошадь, кошка - может быть любого рода, как уж сложилось, так сложилось.
-
Oldys
- Super FlyLady

- Сообщения: 3225
- Зарегистрирован: Пн июн 22, 2009 5:14 pm
- Откуда: Ульяновск
- Благодарил (а): 13229 раз
- Поблагодарили: 11137 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Вообще, если уж говорить о нелогичности языков, наш великий и могучий - прекрасен и в этом плане
))
Одна конструкция "Да не, наверно ..." чего стоит
) а ведь это очень распространенная бытовая фигура речи, которую употребляют и прекрасно понимают все русские. А иностранцев она в ступор полный ставит
))
Одна конструкция "Да не, наверно ..." чего стоит
-
Airenne*
-
Homesick Alien
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: Пт май 07, 2010 7:40 am
- Благодарил (а): 440 раз
- Поблагодарили: 63 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
Yeah, probably not.
Тут просто требуется пояснение, что "Да" - не положительный ответ, а что-то вроде "Ну..."
-
Oldys
- Super FlyLady

- Сообщения: 3225
- Зарегистрирован: Пн июн 22, 2009 5:14 pm
- Откуда: Ульяновск
- Благодарил (а): 13229 раз
- Поблагодарили: 11137 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Так о чем и речь - если требуются дополнительные пояснения - то высказывание нельзя назвать очевидным. Очевидно и логично - это когда без пояснений все понятно
))
Ну, собственно, как и с французской лошадью мужского рода
))
Ну, собственно, как и с французской лошадью мужского рода
-
NinoSH
- FlyBaby

- Сообщения: 233
- Зарегистрирован: Пн мар 30, 2020 9:38 pm
- Откуда: Тбилиси
- Благодарил (а): 917 раз
- Поблагодарили: 946 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Вот в грузинском языке рода нет вообще. Поэтому грузинам трудно даётся русская грамматика и так много анекдотов про это.
- Туз
- Super FlyLady*

- Сообщения: 7584
- Зарегистрирован: Сб сен 20, 2008 10:51 am
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 10676 раз
- Поблагодарили: 16528 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Oldys, как чайник долго остывает=чайник долго не остывает. Ребенок долго засыпает = ребенок долго не засыпает.
Как у нас процесс типа герундия стал результатом?
Как у нас процесс типа герундия стал результатом?
Солнце ещё высоко
- Драматург
- FlyTeen

- Сообщения: 517
- Зарегистрирован: Ср май 05, 2021 12:09 pm
- Благодарил (а): 1099 раз
- Поблагодарили: 2045 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
ты с французский с латынью путаешь, во французском у существительных нет платежей. А "я имею сходить" - это же префект, он и в английском, и в испанском есть. Вот про немецкий не в курсе. И плохо,что у нас артиклей нет, сложнее учить европейские языки. Перфекте вот был в старославянском, но исчез . Ну и совершенно нормально, что род и предлоги в разных языках не совпадают.
А про грамотность - последние несколько дней попадаются бесячие "моему возмущение не было придела" и "какого же было удивление" (ну или еще что-нибудь).
- Daffi
- Super FlyLady*

- Сообщения: 9427
- Зарегистрирован: Пт июл 13, 2007 7:29 pm
- Откуда: Lettland
- Благодарил (а): 16876 раз
- Поблагодарили: 25831 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Заметила, что массово в интернете пошло "будИте" вместо "будЕте". (буква безударная, выделила для понимания о чем речь
)
my home is my castle
