Грамотность... (*рукалицо*)

Обо всём и обо всех

Модераторы: Кирикири, АлёNа

Правила форума
Если для вашего сообщения, уже есть подходящая по смыслу тема, то писать его следует именно там.
Ответить
Аватара пользователя
Волченок
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: Пн авг 08, 2016 1:15 pm
Благодарил (а): 13458 раз
Поблагодарили: 14576 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Волченок »

Про лису, такой же юмор, и я действительно привела пример, как удачной шутки, когда вроде и видно для чего нужно стараться не допускать ошибок, но и подходит к моему примеру, как мозг быстро адаптируется, и понимает смысл написанного, даже если воспринимать дословно можно, то понять иначе. Никакого "кола" не было, был абстрактный пример, как и пример с "треугольником". Это про одно и то же. Просто на примере с лисой понятнее, чем с треугольником.
Воронова
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 736
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2020 10:38 am
Благодарил (а): 480 раз
Поблагодарили: 2739 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Воронова »

«Нельзя читать глупые книги, говорить с придурками – мозг помнит абсолютно все»
Во-о-о-т! Сама постоянно удивляюсь, почему всякие глупости и гадости запоминаются на раз и помнятся долго, будучи единожды услышанными, а что-то полезное и правильное приходится почти заучивать :wow: ну как так-то...
Аватара пользователя
Волченок
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: Пн авг 08, 2016 1:15 pm
Благодарил (а): 13458 раз
Поблагодарили: 14576 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Волченок »

Хорошо, попробую объяснить на "соме", когда человек читает это, то видит две картинки: юморную и правильную (ту, о чём хотел сообщить абстрактный автор). И выберет ту, которая больше соответствует реальности - рыбу родить нельзя, значит мозг исправит сам на автомате, что "сама родить". Это происходит так быстро, что читающий не сможет проанализировать. Исключение, люди, как моя бабушка, у которых мозг фиксирует всё, что не соответствует правилам. Я всегда удивлялась: как одновременно она могла и смысл прочитанного понять и ошибки все увидеть. Но, опять же, это особенность мозга и ничего личного. И вообще то в норме (если нет дисграфии, и человек грамотный, хорошо учился в школе, много читает) так и должно быть. А вот, если взять мой случай с "БИДИ - позитивом", то тут есть варианты. Возможно, что кто-то удивиться, не появилось ли какое новое направление в этом самом "позитиве". Как-то так.

Методика, о которой я написала выше, основана больше на том, что человек как-бы угадывает написанное, как раз включает особенность мозга "корректировать" текст и дополнять пропущенные слова при скорочтении самостоятельно, лишь акцентируя внимание на основных понятиях и терминах. Как у нас в русском языке было задание, где пропущены отдельные буквы или слова в предложении, и нужно самим дописать. Но речь уже идёт не об отдельных заданиях, а об огромном объёме информации, где нужен только сухой остаток, а не подробности. Так думаю, понятнее, почему такую методику опасно применять к тем, у кого пока грамотность не сформирована на автомате. В моей книге к стати было предупреждение об этом.
Аватара пользователя
КристинаЯ
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4450
Зарегистрирован: Вт дек 03, 2013 10:18 am
Откуда: Вилючинск
Благодарил (а): 622 раза
Поблагодарили: 9192 раза

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение КристинаЯ »

Воронова писал(а): Пн дек 20, 2021 9:29 pm у нас в обиходе есть слово "чифанить", означает кушать, есть - не знаю, откуда оно взялось, но тут на досуге заинтересовалась китайским языком и обнаружила, что это слово оттуда - во как!
А еще есть жаргонизм - чуханский. Грязный, испачканный.
"Чухан" - производная от тюремного жаргонизма "чушка́" (чушкарь, чушпан, чушок, чепуш, чепушило, чух), заключённый, который из-за слабоумия, соматических заболеваний или старости не следит за собой, не моется, неряшливо одевается.
А еще это- вспотевший по-китайски 出汗 (Chū hàn).
Все так, как хочешь ты.
ОсеньиЯ
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 805
Зарегистрирован: Пн дек 23, 2013 7:34 am
Благодарил (а): 732 раза
Поблагодарили: 1614 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение ОсеньиЯ »

Как интересно повернулась тема.

Я копирайтер и никогда не сталкивалась с нареканиями на мою грамотность при принятии статей. При тестировании на биржах фриланса грамотность обычно была близка к 100%. Ни разу не было сотни, но 97% это достаточно высоко. Ошибки пунктуации, к сожалению, бывают. Тем более, что чаще именно знаки препинания выделяют самое важное в предложении, а узаконенные не дают простора для творческого самовыражения.)))
Орфографические ошибки редки, но тоже частенько обычное слово недостаточно емко и хочется его переиначить. Оно при проверке на биржах будет считаться ошибкой, но я его так и оставлю, чтобы донести до читателя именно тот смысл, который хочется. По-другому будет не то.
Когда я сомневаюсь в правильном написании какого-нибудь слова, просто закрываю глаза и стучу по клавиатуре пальцами. Чаще всего они напечатают согласно правилам.

Чужих ошибок не вижу в упор. Временами, встречая возмущенные отзывы читателей на ошибки, из-за которых невозможно читать интересную статью, просто впадаю в ступор. Я при чтении их не замечала, я видела только написанную историю.

А на описки, опечатки и случайное нажатие не на ту букву не заморачиваюсь никогда.
Воронова
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 736
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2020 10:38 am
Благодарил (а): 480 раз
Поблагодарили: 2739 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Воронова »

Не, тут буквально - чи фань (吃饭) по-китайски кушать, есть, еда, соответственно чифанить - русская вариация слова. Пойдем почифаним = пойдем поедим :lol: Мы так его дома и употребляем и я никогда не задумывалась о происхождении слова, пока не наткнулась на него в словаре - забавно оказалось
Аватара пользователя
КристинаЯ
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4450
Зарегистрирован: Вт дек 03, 2013 10:18 am
Откуда: Вилючинск
Благодарил (а): 622 раза
Поблагодарили: 9192 раза

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение КристинаЯ »

Воронова писал(а): Пт сен 30, 2022 7:55 pm吃饭
я знаю) я в КНР 2 года жила и училась)
Чи- это глагол - есть, фань- еда.
Я просто привела еще пример возможно заимствованного слова из китайского языка. Не знаю, что раньше появилось, наша зона или китайцы. Или китайцы на нашей зоне?
Еще в нашем студенческом обиходе было слово "чифанька" - т.е. кафешка. В приграничных городах тоже такой сленг встречала.
Все так, как хочешь ты.
Аватара пользователя
Лиа
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 3884
Зарегистрирован: Чт авг 07, 2014 3:13 pm
Откуда: Латвия
Благодарил (а): 3737 раз
Поблагодарили: 9234 раза

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Лиа »

Недавно слушала в поездке "Ведьмака" в хорошей и грамотной озвучке. И все равно местами звучали перлы, например "дерéвцами". Я-то всегда считала, что правильно "деревца́ми", в крайнем случае на первый слог, но чтобы на второй, было неожиданно. :lol:
Аватара пользователя
Драматург
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 517
Зарегистрирован: Ср май 05, 2021 12:09 pm
Благодарил (а): 1100 раз
Поблагодарили: 2045 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Драматург »

Я сама (вот чуть не написала "сома", такая вот интерфе ренция)далека от начальной школы, но 2 приятельницы в разное время столкнулись с проблемой в началке - детям зачем-то сначала дают транскрипцию русского языка, а не правописание. Т.е сначала они учат [карова, малако], а потом учат, что пишется все иначе. И у детей затык и путаница. Не знаю, во всех ли школах так и как называется эта программа. Вообще не понимаю, зачем учить транскрипции родного языка. Правильное произношение слов можно и без неё учить, и гораздо эффективнее с помощью рифмовок, например.
Аватара пользователя
Ксанчик
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4582
Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
Благодарил (а): 37512 раз
Поблагодарили: 15029 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Ксанчик »

Драматург, уф... Они и системы счисления начинают учить в первом классе. При этом учителя сами в этой теме плавают, знают поверхностно.
Мы в первом классе тоже со звуками мучились. Особенно с учетом того, что все дети билингвы в классе. Но у нас учительница в этом плане была адекватная, поэтому орфографию они тоже учили.
Аватара пользователя
Ксанчик
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4582
Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
Благодарил (а): 37512 раз
Поблагодарили: 15029 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Ксанчик »

Отпечатанная медкарта, тираж большой
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аватара пользователя
Lusinka
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 2273
Зарегистрирован: Пт июл 23, 2010 3:25 pm
Откуда: 26 регион
Благодарил (а): 14949 раз
Поблагодарили: 13179 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Lusinka »

Написание " колличество" уже не раз встречала, например " расчет колличества плитки". Видимо , написавшим кажется, раз сумма с двумя "м" , то и количество должно быть с двумя "л".
Оказывается,летать–это просто!
Аватара пользователя
Ксанчик
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4582
Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
Благодарил (а): 37512 раз
Поблагодарили: 15029 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Ксанчик »

:cry: я надеялась, что это просто клавиша западает (у меня так Й застревает периодически) и невнимательность проверяющих, а тут даже так бывает :str:
Natigra
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1576
Зарегистрирован: Ср янв 12, 2011 5:34 am
Откуда: Ленинградская область
Благодарил (а): 6771 раз
Поблагодарили: 3543 раза

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Natigra »

Про "звОнит" и "звонИт". Всегда считала себя человеком грамотным (начитанность, правила и т.п.), но когда переехала в Петербург меня стали поправлять. Так не было у меня просто в жизни практики использования этого слова пока я не переехала в город. Опыт проживания в другом регионе показал мне, что есть всякие местные выражение, которые используют все независимо от уровня образования. У меня осталось такое, что я сразу испытываю недоверие к тексту, если там есть ошибки орфографические. Но в целом с годами я стала проще к этому относится. Сама всегда задумываюсь, например, когда пишу слово "трамвай" (почему-то всегда хочется сказать травмай). Нет, конечно, когда просто во всех словах ошибки, я страдаю, но уже не исправляю. С другой стороны моя работа на удаленке началась с того, что я писала на разные сайты и спрашивала, не нужен ли им корректор. Искала такие сайты по распространенным ошибкам...
Аватара пользователя
Ксанчик
Super FlyLady
Super FlyLady
Сообщения: 4582
Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
Благодарил (а): 37512 раз
Поблагодарили: 15029 раз

Грамотность... (*рукалицо*)

Сообщение Ксанчик »

Natigra писал(а): Вт окт 04, 2022 8:45 pm "звОнит" и "звонИт"
русский язык вообще-то живой, поэтому многое в нем меняется. Особенно это ярко заметно в устной речи. Лично я с ударениями дружу средне, но тут мне проще. Я живу в "не русском" регионе, здесь мои знакомые, друзья и члены семьи часто говорят с акцентом, поэтому мои ошибки почти не заметны :lol:

С письменной же речью сложнее: "Что написано пером, не вырубишь топором" накладывается на "интернет все помнит"
Ответить

Вернуться в «Говорилка»