Грамотность... (*рукалицо*)
Если для вашего сообщения, уже есть подходящая по смыслу тема, то писать его следует именно там.
-
- Super FlyLady*
- Сообщения: 7158
- Зарегистрирован: Вс май 22, 2011 7:52 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 7298 раз
- Поблагодарили: 12062 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
У коллеги - еще был и перекидной календарь на столе.
- Daffi
- Super FlyLady*
- Сообщения: 9417
- Зарегистрирован: Пт июл 13, 2007 7:29 pm
- Откуда: Lettland
- Благодарил (а): 16870 раз
- Поблагодарили: 25740 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
- estrella
- FlyLady
- Сообщения: 2519
- Зарегистрирован: Пт июл 24, 2009 8:43 am
- Откуда: Нижний Новгород
- Благодарил (а): 3796 раз
- Поблагодарили: 4381 раз
Грамотность... (*рукалицо*)

А ежедневники, где каждая страница отдельный день (любых форматов) так и называется ежедневником.
-
- Super FlyLady*
- Сообщения: 7158
- Зарегистрирован: Вс май 22, 2011 7:52 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 7298 раз
- Поблагодарили: 12062 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
estrella ответила.
Формой/размерами еще они отличались.
Планер (начальник говорил - "планинг") длинный и узкий, его в сумке носить не очень то удобно. Ежедневник размером чуть меньше тетради, с жесткими обложками - легко делать записи "на ходу". И там можно было сразу же указать/отметить конечную дату выполнения заявки.
- Ксанчик
- Super FlyLady
- Сообщения: 4552
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37220 раз
- Поблагодарили: 14936 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
У нас периодически заказывают бумажные варианты - ежедневник (на листе один день) или еженедельник (планирование на неделю).
Планером чаще всего обзывают планнинг (горизонтальный ежедневник).
Вообще, планнер чаще всего мелькает в среде любителей быть в ресурсе, быть в моменте, токсиков, обладателей скиллов и софт-скиллов... То есть всяких новомодных гуру и их поклонников.
- Ксанчик
- Super FlyLady
- Сообщения: 4552
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37220 раз
- Поблагодарили: 14936 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
в принципе, начальник прав.
Если говорить о типографской продукции, то ежедневник, еженедельник, планнинг и т.п. - это разновидности планировщиков (планеров)
- Кирикири
- FlyМодератор
- Сообщения: 7994
- Зарегистрирован: Пт июн 18, 2010 8:18 pm
- Откуда: Северный Кавказ
- Благодарил (а): 53214 раз
- Поблагодарили: 18901 раз
- Lusinka
- FlyLady
- Сообщения: 2144
- Зарегистрирован: Пт июл 23, 2010 3:25 pm
- Откуда: 26 регион
- Благодарил (а): 13703 раза
- Поблагодарили: 12371 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
-
- FlyTeen
- Сообщения: 697
- Зарегистрирован: Чт апр 23, 2020 10:38 am
- Благодарил (а): 456 раз
- Поблагодарили: 2580 раз
Грамотность... (*рукалицо*)

- Ксанчик
- Super FlyLady
- Сообщения: 4552
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37220 раз
- Поблагодарили: 14936 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
не совсем точно... Переводится как "праздник (точнее даже свадьба

Сабантуй у тюркских народов - праздник в честь окончания весенних полевых работ, когда землю как бы "оплодотворяют" семенами

Во многих регионах, где отмечается сабантуй (в Москве проводится как минимум башкирско-татарский сабантуй в июне/июле в Зарядье вроде), это слово стало синонимом шумного и веселого праздника.
- Лиа
- Super FlyLady
- Сообщения: 3884
- Зарегистрирован: Чт авг 07, 2014 3:13 pm
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 3737 раз
- Поблагодарили: 9231 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
В моем лексиконе есть слово "айда́". Так говорили дети во дворе во времена моего детства. В книгах советских писателей много раз его встречала.
Казалось бы где я, а где Татарстан и Башкортостан, но ведь использую иногда.Айда — междометие русского, татарского и башкирского языков в значении «Пойдем, иди, давай» или в значении сказуемого.

- Ксанчик
- Super FlyLady
- Сообщения: 4552
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37220 раз
- Поблагодарили: 14936 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
ой.. В России много тюркоязычного населения. Как минимум половина кавказских республик, приличная часть Поволжья, Якутия, Тыва, Алтай

К тому же во время войны многие были эвакуированы в Казахстан, Узбекистан (тоже тюркоязычные).
Да и так, в русском языке очень много слов тюркского происхождения.
- Бабье лето
- FlyLady
- Сообщения: 1073
- Зарегистрирован: Ср фев 24, 2016 4:40 pm
- Откуда: Южный Урал,56 регион
- Благодарил (а): 7811 раз
- Поблагодарили: 6538 раз
Грамотность... (*рукалицо*)

- Лиа
- Super FlyLady
- Сообщения: 3884
- Зарегистрирован: Чт авг 07, 2014 3:13 pm
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 3737 раз
- Поблагодарили: 9231 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Это да. Но здесь вам не тут.

Ни разу не слышала, чтобы здесь при мне кто-нибудь использовал это слово.