Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Модератор: Аленка Иванова
Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
- Ellika
- FlyLady
- Сообщения: 1994
- Зарегистрирован: Вт май 05, 2009 1:30 pm
- Откуда: Петербург
- Благодарил (а): 135 раз
- Поблагодарили: 543 раза
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Похоже, что модераторы удалили не ту тему... То есть она открылась трижды, после чего я отредактировала сообщение тут, стерев свое первое сообщение, и похоже именно это модераторы и оставили

Язык арабский. Литературный, то есть хотя я и живу в Сирии, на нем я не разговариваю и со мной никто не разговаривает на нем. Это примерно как современный русский и древнерусский, выучить одно - не означает понимать другое.
Возможности заниматься на каких-то курсах нет. Учусь сама. Большей частью просто читаю посильные тексты со словарем, а потом заучиваю новые слова. В принципе, я таким образом продвинулась неплохо, но как-то забуксовала в последнее время. Во-первых, мне уже надоело читать все подряд (интересных, увлекательных книг или нет, или они слишком для меня сложны), во-вторых мне кажется что выученные слова быстро забываются - в новой книге они как правило не используются, а в третьих я до сих пор не могу сама писать, а тем более говорить... То есть пытаясь составить предложение, я "соскальзываю" на разговорный язык. Да, ну еще бывают, конечно, фразы, когда "угадал все буквы но не смог назвать слово", тут ясно, грамматикой надо заниматься.. И занимаюсь понемногу, но скорее "знакомлюсь" с правилами, чем заучиваю их - не могу понять как их учить, просто читаю, стараюсь запомнить, потом обращаю внимание в тексте на такие случаи..
Я продолжаю читать сейчас, действуя по принципу "любая работа с иностранным языком помогает мне лучше его знать" (аналогичному "любая работа по дому делает его чище")
Ну, вот так если вкратце..
- Анютины глазки
- FlyLady
- Сообщения: 1103
- Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 5:54 pm
- Откуда: Московская обл.
- Благодарил (а): 56 раз
- Поблагодарили: 22 раза
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.

Сирия ру, а зачем тебе арабский литературный язык? может отсюда отталкиваться? спортивный азарт дело хорошее, но без конечной цели все так и будет тормозиться, ИМХО....
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Без литературного языка тут я могу быть только домохозяйкой. Любая документация, книги, газеты, новости, даже учебники для первоклашек - все только на литературном. На разговорном только говорят между собой. У меня диплом инженера, но именно по своей специальности работать не выйдет скорее всего. Можно быть преподавателем в институте. Но мои запросы идут еще выше - я хочу внести какой-то вклад в развитие науки тут, при этом используя и свою специальность, и свое происхождение.. То есть переводить научную литературу. Может, даже кафедру открыть в ВУЗе (ну, до этого я даже мечтать боюсь допрыгнуть).Сирия ру, а зачем тебе арабский литературный язык?
Еще один вариант самореализации - заделаться тут учителем русского. И хотя сейчас я даю уроки аж двум бесплатным ученицам, в серьез это не могу воспринимать - нет тут спроса на русский язык, даже нет такой спец-ти в вузе. Только в каком-то армейском колледже, но мне в силу пола своего туда путь заказан..
Наверное, слишком много написала, черезчур подробно.. В двух словах язык для меня - это путь за границы своего дома, возможность реализации своего интеллектуального потенциала.
- Ellika
- FlyLady
- Сообщения: 1994
- Зарегистрирован: Вт май 05, 2009 1:30 pm
- Откуда: Петербург
- Благодарил (а): 135 раз
- Поблагодарили: 543 раза
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Там совсем - совсем нет интересных книг/журналов или газет тематических (или интернет ресурсов)? Я плохо представляю какая обстановка в Сирии, но мне казалось, что это довольно либеральная и современная страна (или это я про Иорданию

А если читать детские книги, учебники, по одной теме, географии например, постепенно переходя на более сложные темы.
В интернете валяется довольно много всяких учебников арабского, в русских изданиях, они вам не подходят?
А никаких курсов языка для желающих ассимилироваться у вас нет, обычно такие есть при биржах труда, причём бесплатные... у нас по крайней мере точно есть))
- Smily
- FlyTeen
- Сообщения: 449
- Зарегистрирован: Вт фев 12, 2008 11:39 am
- Откуда: Страна Мадьярия
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Объясню понятнее на своём примере

Я там зарегистрировалась (базовая регистрация бесплатная), написала, что учу венгерский, в обмен могу предложить русский язык. Откликнулось сразу же несколько человек. Мы переписывались (письма, чат) и общались в скайпе. Мне очень помогает! Мы разбирали и грамматические вопросы, например, к каждому сеансу скайпа оба готовили вопросы по языку и заранее их задавали в письме, а потом при личной инет-беседе объясняли друг-другу, как и почему.
Думаю, вы легко сможете там найти и кого-то, кто предлагает литературный арабский.
- Анютины глазки
- FlyLady
- Сообщения: 1103
- Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 5:54 pm
- Откуда: Московская обл.
- Благодарил (а): 56 раз
- Поблагодарили: 22 раза
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
- Ведьма
- FlyTeen
- Сообщения: 732
- Зарегистрирован: Сб фев 16, 2008 5:55 pm
- Откуда: Москва
- Поблагодарили: 8 раз
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Возможно, вы про нх знаете. Если нет - я могу вам переслать те ссылки, что у меня есть.
Правда, они для начинающих, в основном (моя мёртвая точка - самое начало), но там были и более серьёзные уровни. Кажется.
Если надо - напишите в личку.
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
может дома получится разговаривать правильно?
Нет. Потому что литературный язык слишком оторван от разговорного.. Он не "правильный", он другой.. и в жизни кажется высокопарным - примерно, как древнерусский церковный для нас. Точнее не могу найти примера. Разговаривать так точно никто не будет. Если только дети.
Ведьма
Мне многое помогло из инета. Если есть что интересное у тебя - наприши, я пока больше ничего толкового себе не нахожу. На начальном этапе мне хорошо помогал метод 15-ти минут. Но тогда, как я писала, любое слово выученное было большим шагом.. Сейчас не чувствую эффекта.. То ли это нормально, то ли иду не в том направлении..
- nousitska
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: Сб сен 05, 2009 12:10 am
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Сирия ру, а может, нанять репетитора? или поискать какие-нибудь государственные курсы? для жен иностранок, например. в Греции и на Кипре такие курсы есть. есть и при университете. принимая во внимание, что язык нужен не только женам-иностранкам, но и людям иммигрировавшим по другим причинам, я думаю такие курсы должны бытьСирия ру писал(а):Анютины глазки
Нет. Потому что литературный язык слишком оторван от разговорного.. Он не "правильный", он другой.. и в жизни кажется высокопарным - примерно, как древнерусский церковный для нас. Точнее не могу найти примера. Разговаривать так точно никто не будет. Если только дети.
Ведьма
Мне многое помогло из инета. Если есть что интересное у тебя - наприши, я пока больше ничего толкового себе не нахожу. На начальном этапе мне хорошо помогал метод 15-ти минут. Но тогда, как я писала, любое слово выученное было большим шагом.. Сейчас не чувствую эффекта.. То ли это нормально, то ли иду не в том направлении..

Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Муж утверждает, что таких курсов в нашем городе нет. Говорит, есть в Дамаске, и тут же добавляет "но ты уже знаешь намного лучше любого из выпускников этих курсов".
Я свободно говорю, но пишу жутко неграмотно и читаю только со словарем и хорошо продумывая каждое предложение.
Спецально подготовленных спец-в "арабского как иностранного" тут нет, у меня муж филолог, но он просто не знает как меня учить (тем более, что русский почти не знает). Потому с частными уроками трудно..
- Sladik
- Сообщения: 88
- Зарегистрирован: Вт мар 03, 2009 2:10 pm
- Откуда: Киев
Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
Тут вот себя заставить испанский изучить не хочу ( или не могу ?), а вы с ТАКИМ языком связаны....

Re: Сдвинуться с мертвой точки в изучении иностранного языка.
То есть, например, прочитали книгу, выписали слова, а потом из них сами написали граммотный текст. Но кто-то потом должен его проверить и исправить ошибки, и, возможно, что-то подсказать на будущее.
Мои советы:
- найти методику обучения грамматике, чтобы были объяснены (по-русски) правила, потом даны примеры, потом упражнения, потом к ним ответы
- работать по методике, то есть проходить урок за уроком, разберать примеры, делать упражнения
- в упражнения пытаться включать выученные слова. То есть есть пример "Маша моет раму", а вы его меняете на "Петя сажает картошку"
- продолжать читать тексты - только я не поняла почему нет интересных, если вам по сути любой текст газетный текст подойдет?
- продолжать учить из них слова
- использовать выученные слова для написания своих текстов
Еще совет - проанализируйте СВОЮ письменную речь, напишите текст в ворде, посмотрите, какие глаголы \ существительные ВЫ используете чаще всего. Их и выучите в первую очередь.
Извините, если советы очевидные и банальные.
- Sladik
- Сообщения: 88
- Зарегистрирован: Вт мар 03, 2009 2:10 pm
- Откуда: Киев