Так вожатый же, мы наших вожатых просто по имени называли. А имя простое - Эдгар.
Между собой Эд или Эдик. (Или это для меня простое? Потому что "местное".

Но "Эдгар По" на слухУ если не у всех, то у многих же.)
Вот начальник с таким именем - да, язык сломаешь обращаться. Но опять же, если дело в России происходит. В Прибалтике (явно вожатый Эдгар - прибалт) отчеств нет, к начальству по имени принято обращаться. И на "ты". По крайней мере, к тем, кто местной национальности. С русскоязычными возможны варианты. Кто-то демократичен и хочет только по имени и на "ты". Кто-то сторонник традиционного имя-отчество и на "вы".