Простая вещица, в принципе, могла бы меня разочаровать, но я ее причитала вечером в старый новый год, сидя в кресле с бокалом шампанского. Свет был приглушен, елка горела... Рядом ползали детки, с ними возился муж... Атмосфера была то, что надо... Даже слезу пустила
Читальный клуб-3
Модератор: Fox
Re: Читальный клуб-3
Ричард Пол Эванс «Рождественская шкатулка»
Простая вещица, в принципе, могла бы меня разочаровать, но я ее причитала вечером в старый новый год, сидя в кресле с бокалом шампанского. Свет был приглушен, елка горела... Рядом ползали детки, с ними возился муж... Атмосфера была то, что надо... Даже слезу пустила
Простая вещица, в принципе, могла бы меня разочаровать, но я ее причитала вечером в старый новый год, сидя в кресле с бокалом шампанского. Свет был приглушен, елка горела... Рядом ползали детки, с ними возился муж... Атмосфера была то, что надо... Даже слезу пустила
Re: Читальный клуб-3
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром»
Новый для меня автор. Новый для меня мир Афганистана, глазами мальчишки. Очень трогательно и трагично.
Понравилось мне и то, как описана Америка. Взгляд мигранта.
К своему удивлению узнала, что секс мужчин с малолетними мальчиками довольно распространенное явление для мусульманского мира, в виду изолированности и труднодоступности женщин.
Но вот с финалом автор перегнул, на мой взгляд.
Новый для меня автор. Новый для меня мир Афганистана, глазами мальчишки. Очень трогательно и трагично.
Понравилось мне и то, как описана Америка. Взгляд мигранта.
К своему удивлению узнала, что секс мужчин с малолетними мальчиками довольно распространенное явление для мусульманского мира, в виду изолированности и труднодоступности женщин.
Но вот с финалом автор перегнул, на мой взгляд.
Re: Читальный клуб-3
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром»
Новый для меня автор. Новый для меня мир Афганистана, глазами мальчишки. Очень трогательно и трагично.
Понравилось мне и то, как описана Америка. Взгляд мигранта.
К своему удивлению узнала, что секс мужчин с малолетними мальчиками довольно распространенное явление для мусульманского мира, в виду изолированности и труднодоступности женщин.
Но вот с финалом автор перегнул, на мой взгляд.
Новый для меня автор. Новый для меня мир Афганистана, глазами мальчишки. Очень трогательно и трагично.
Понравилось мне и то, как описана Америка. Взгляд мигранта.
К своему удивлению узнала, что секс мужчин с малолетними мальчиками довольно распространенное явление для мусульманского мира, в виду изолированности и труднодоступности женщин.
Но вот с финалом автор перегнул, на мой взгляд.
Re: Читальный клуб-3
Сейчас обсуждаем:
15. (110) Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» от Китти Кэт
Сейчас читаем:
16. (111) Сесилия Ахерн "P.S. Я люблю тебя" от пантерРра, обсуждение с 03.02.14
На перспективу:
17. (112) Ширли Джексон "Мы живем в замке" от boltushka, обсуждение с 17.02.17
18. (113) Амели Нотомб "Антихриста" от enka-sova, обсуждение с 03.03.14
19. (114) Арундати Рой "Бог мелочей" от Эвелина
20. (115) Элтанг Лена "Каменные клены" от NataliyaM
21. (116) Тонино Бенаквиста «Сага» от lana_n
22. (117) Э. М. Ремарк "Три товарища" от Emma-Green
23. (118) Юстейн Гордер "Дочь циркача" от Little_owl
24. (119) Умберто Эко "Имя розы" от Задумчивая
25. (120) Джонатан Кэрролл "Страна смеха" от зимняя
26. (121) Глуховский «Сумерки» от guga
15. (110) Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» от Китти Кэт
Сейчас читаем:
16. (111) Сесилия Ахерн "P.S. Я люблю тебя" от пантерРра, обсуждение с 03.02.14
На перспективу:
17. (112) Ширли Джексон "Мы живем в замке" от boltushka, обсуждение с 17.02.17
18. (113) Амели Нотомб "Антихриста" от enka-sova, обсуждение с 03.03.14
19. (114) Арундати Рой "Бог мелочей" от Эвелина
20. (115) Элтанг Лена "Каменные клены" от NataliyaM
21. (116) Тонино Бенаквиста «Сага» от lana_n
22. (117) Э. М. Ремарк "Три товарища" от Emma-Green
23. (118) Юстейн Гордер "Дочь циркача" от Little_owl
24. (119) Умберто Эко "Имя розы" от Задумчивая
25. (120) Джонатан Кэрролл "Страна смеха" от зимняя
26. (121) Глуховский «Сумерки» от guga
- belenafrancobra
- FlyBaby

- Сообщения: 227
- Зарегистрирован: Ср июн 15, 2011 2:28 pm
- Откуда: Киров
- Поблагодарили: 5 раз
Re: Читальный клуб-3
Халед Хоссейни меня потряс. Это было сильнейшее впечатление - читала давно, а при одном воспоминании слезы на глаза наворачиваются. Обе книги прекрасны - так бывает очень редко.
Протяну ноги в хорошие руки
- NataliyaM
- Сообщения: 73
- Зарегистрирован: Пн дек 02, 2013 8:08 am
Re: Читальный клуб-3
«Рождественская шкатулка» Ричард Пол Эванс
Ожидала Рождественскую сказку, а оказалась небольшая нравоучительная повесть, о том, как отец вечно занятый на работе, не уделяет время своей дочери, и благодаря хозяйке дома он наконец-то понимает, как важно не пропустить детство своего ребенка. Конечно, понятно, что родители заняты работой, решают бесконечные проблемы, откладывая общение с ребенком на потом. А ведь детям нужно не так уж и много, чтоб им почитали книжку перед сном, прото взять ребенка на руки, и поговорить или помечтать о чем-то, выбежать под первый снег или покататься вместе на санках, все потом, потом... а когда это потом все-таки у родителей настает, то оказывается дети-то выросли, детство их пролетело как один день, и не успелось самое главное…
«В канун Рождества» Розамунда Пилчер
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» я пропустила, показалась, что слишком тяжелая.
Ожидала Рождественскую сказку, а оказалась небольшая нравоучительная повесть, о том, как отец вечно занятый на работе, не уделяет время своей дочери, и благодаря хозяйке дома он наконец-то понимает, как важно не пропустить детство своего ребенка. Конечно, понятно, что родители заняты работой, решают бесконечные проблемы, откладывая общение с ребенком на потом. А ведь детям нужно не так уж и много, чтоб им почитали книжку перед сном, прото взять ребенка на руки, и поговорить или помечтать о чем-то, выбежать под первый снег или покататься вместе на санках, все потом, потом... а когда это потом все-таки у родителей настает, то оказывается дети-то выросли, детство их пролетело как один день, и не успелось самое главное…
«Рождественская песнь в прозе» Чарльз ДиккенсПервым даром Рождества была любовь. Родительская любовь. Чистая, как первый рождественский снег...
Мне очень понравилась повесть, Рождественнская, праздничная, она дает чувство радости и надежды, что никогда не поздно все изменить в своей жизни. Лучшим подарком для Скруджа, стал шанс изменить себя, посмотрев на себя со стороны, и он им воспользовался, сделав тем самы лучше не только свою жизнь, но и жизнь окружающих его людей. Ведь добрые дела творить не так уж трудно, стоит только этого захотеть.Это радостные дни — дни милосердия, доброты, всепрощения. Это единственные дни во всем календаре, когда люди, словно по молчаливому согласию, свободно раскрывают друг другу сердца и видят в своих ближних, — даже в неимущих и обездоленных, — таких же людей, как они сами, бредущих одной с ними дорогой к могиле, а не каких-то существ иной породы, которым подобает идти другим путем.
«В канун Рождества» Розамунда Пилчер
Я очень люблю эту писательницу, ее книги дарят такое спокойствие, умиротворение, и этот роман не стал исключением. В нем описывается история совершенно разных людей, разного возраста, каждый из героев чувствует себя одиноким , и у каждого своя печаль. Но все они связаны между собой тоненькой ниточкой, и в канун Рождества их судьбы сплетаются в одну.Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» я пропустила, показалась, что слишком тяжелая.
- naive
- FlyTeen

- Сообщения: 746
- Зарегистрирован: Вт июл 05, 2011 1:32 pm
- Благодарил (а): 209 раз
- Поблагодарили: 295 раз
Re: Читальный клуб-3
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром»
Странно ставить себя в один ряд с The New York Times, People, Library Journal и Publishers Weekly и как-то комментировать этот роман. И все же я это сделаю : )
Многие пишут, что эта книга о дружбе. Я не согласна. Здесь нет дружбы. Хасан искренний, честный, добрый и Преданный (именно так, с большой буквы) мальчик, а потом и мужчина, от начала своей жизни и до конца. И таков он по отношению ко всем близким ему людям. Амир же никогда не был другом. Как бы мне не был омерзителен Асеф, но он прав, когда говорит «…прежде чем ты пожертвуешь собой ради него, подумай, разве он собой пожертвует ради тебя? Ты задумывался, почему он не приглашает тебя поиграть, когда у него гости? Почему он играет с тобой, только когда один? Я тебе скажу. Ты для него вроде домашнего зверька. Со зверьком можно поиграть, когда скучно, ему можно надавать тумаков, когда плохое настроение. Человеком он тебя не считает, не будь дурнем, не обманывай себя.» И дело даже не в трусости Амира, не в том случае, который мучал его на протяжении долгих лет. Вся история жизни этого человека полна эпизодов проявления низости, подлости, двуличия и махрового эгоизма. Начать хотя бы с любви к родине. «Она у меня в душе» ответил Амир Фариду, на что услышал в итоге «Вот настоящий Афганистан, ага сагиб, тот, который я знаю. А ты всегда был здесь туристом. Откуда тебе знать, как живут люди?» И думаю, он прав. Родина была в душе Бабы, в душе Рахимхана и генерала Тахери. А в душе Амира было его детство, а не Афганистан. Даже мальчика он спасал ради себя. Амир решил, что Сухроб – это жертва за его грехи, искупление его позора. И Асеф понял это сразу, не зря он допытывался «Зачем он тебе?», поэтому и предложил выкупить ребенка кровью. И оказался прав, как только кровь пролилась, Амир решил, что тот самый позор смыт « впервые с той проклятой зимы 1975 года на меня снизошло долгожданное спокойствие.» Жизнь ребенка была ценна не сама по себе, а как искупление прошлых ошибок.
«Пусть только исполнит одно мое желание: да не падет на меня кровь Сохраба! Хватит и того, что руки у меня обагрены кровью его отца… Господи, не воздавай мне по грехам моим!» Не о ребенке он молиться, а о себе! Он устал жить под тяжестью вины. Он только познал жизнь без этой горечи, и снова взвалить это бремя на себя, и тащить его всю жизнь, т.к. теперь уже шанса на искупление не представится – это выше сил Амира. Так что для меня эта книга о чем угодно, но не о дружбе.
Но Хоссейни воистину мастер. У него очень тонко прописана атмосфера Востока и войны. Язык произведения (в отличие от самого произведения) легкий, красочный, лиричный. А персонажи не одномерны, они живые и разные.
Прочла я с интересом, но это явно не моя книга, т.к. в ней поднимается слишком много тем, о которых я не люблю читать: насилие над детьми, война, политика.
P.s. Вопрос к участницам клуба: Почему у нас в последнее время сложилась подборка из книг где в том или ином образе отражено насилие и/или смерть? Единственное исключение - Джеймс Хэрриот.
Странно ставить себя в один ряд с The New York Times, People, Library Journal и Publishers Weekly и как-то комментировать этот роман. И все же я это сделаю : )
Многие пишут, что эта книга о дружбе. Я не согласна. Здесь нет дружбы. Хасан искренний, честный, добрый и Преданный (именно так, с большой буквы) мальчик, а потом и мужчина, от начала своей жизни и до конца. И таков он по отношению ко всем близким ему людям. Амир же никогда не был другом. Как бы мне не был омерзителен Асеф, но он прав, когда говорит «…прежде чем ты пожертвуешь собой ради него, подумай, разве он собой пожертвует ради тебя? Ты задумывался, почему он не приглашает тебя поиграть, когда у него гости? Почему он играет с тобой, только когда один? Я тебе скажу. Ты для него вроде домашнего зверька. Со зверьком можно поиграть, когда скучно, ему можно надавать тумаков, когда плохое настроение. Человеком он тебя не считает, не будь дурнем, не обманывай себя.» И дело даже не в трусости Амира, не в том случае, который мучал его на протяжении долгих лет. Вся история жизни этого человека полна эпизодов проявления низости, подлости, двуличия и махрового эгоизма. Начать хотя бы с любви к родине. «Она у меня в душе» ответил Амир Фариду, на что услышал в итоге «Вот настоящий Афганистан, ага сагиб, тот, который я знаю. А ты всегда был здесь туристом. Откуда тебе знать, как живут люди?» И думаю, он прав. Родина была в душе Бабы, в душе Рахимхана и генерала Тахери. А в душе Амира было его детство, а не Афганистан. Даже мальчика он спасал ради себя. Амир решил, что Сухроб – это жертва за его грехи, искупление его позора. И Асеф понял это сразу, не зря он допытывался «Зачем он тебе?», поэтому и предложил выкупить ребенка кровью. И оказался прав, как только кровь пролилась, Амир решил, что тот самый позор смыт « впервые с той проклятой зимы 1975 года на меня снизошло долгожданное спокойствие.» Жизнь ребенка была ценна не сама по себе, а как искупление прошлых ошибок.
«Пусть только исполнит одно мое желание: да не падет на меня кровь Сохраба! Хватит и того, что руки у меня обагрены кровью его отца… Господи, не воздавай мне по грехам моим!» Не о ребенке он молиться, а о себе! Он устал жить под тяжестью вины. Он только познал жизнь без этой горечи, и снова взвалить это бремя на себя, и тащить его всю жизнь, т.к. теперь уже шанса на искупление не представится – это выше сил Амира. Так что для меня эта книга о чем угодно, но не о дружбе.
Но Хоссейни воистину мастер. У него очень тонко прописана атмосфера Востока и войны. Язык произведения (в отличие от самого произведения) легкий, красочный, лиричный. А персонажи не одномерны, они живые и разные.
Прочла я с интересом, но это явно не моя книга, т.к. в ней поднимается слишком много тем, о которых я не люблю читать: насилие над детьми, война, политика.
P.s. Вопрос к участницам клуба: Почему у нас в последнее время сложилась подборка из книг где в том или ином образе отражено насилие и/или смерть? Единственное исключение - Джеймс Хэрриот.
Re: Читальный клуб-3
Халеда Хоссейни я пропустила, книгу читала давно, сейчас уже не достаточно хорошо помню, чтобы написать отзыв. Книга, конечно же, впечатляющая и тяжелая. Еще больше меня поразила вторая книга автора «Тысяча сияющих солнц», так как это взгляд на «женский» Афганистан. Девушки, а кто смотрел фильм по «Бегущему за ветром»? Стоит посмотреть?
Re: Читальный клуб-3
naive, хороший вопросnaive писал(а): Почему у нас в последнее время сложилась подборка из книг где в том или ином образе отражено насилие и/или смерть? Единственное исключение - Джеймс Хэрриот.
Как насчет четырех следующих книг на перспективу?
17. (112) Ширли Джексон "Мы живем в замке" от boltushka, обсуждение с 17.02.17
18. (113) Амели Нотомб "Антихриста" от enka-sova, обсуждение с 03.03.14
19. (114) Арундати Рой "Бог мелочей" от Эвелина
20. (115) Элтанг Лена "Каменные клены" от NataliyaM
Если среди них мало книг о радостном, можно будет немного "разбавить". Девушки, предложившие эти книги, намекните об общем настрое.
- Emma-Green
- FlyTeen

- Сообщения: 357
- Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 9:17 pm
- Откуда: Тольятти
- Поблагодарили: 1 раз
- rubikon
- FlyBaby

- Сообщения: 236
- Зарегистрирован: Сб июн 25, 2011 8:13 pm
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Читальный клуб-3
Халед Хоссейни «Бегущий за ветром» пропускаю. Слишком тяжелая для меня сейчас книга.
Могу предложить позитивное чтиво - Леонид Соловьев "Повесть о Ходже Насредине" Давно читала, хочется возобновить в памяти.
Могу предложить позитивное чтиво - Леонид Соловьев "Повесть о Ходже Насредине" Давно читала, хочется возобновить в памяти.
- NataliyaM
- Сообщения: 73
- Зарегистрирован: Пн дек 02, 2013 8:08 am
Re: Читальный клуб-3
Действительно, как-то много негативного и следующие книги, тоже не радостные, я за то чтобы разбавить позитивом, от себя предлагаю "Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…"
Николь де Бюрон
Николь де Бюрон
- Little_owl
- Сообщения: 70
- Зарегистрирован: Чт дек 02, 2010 9:05 am
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Читальный клуб-3
Я тоже пропустила Хоссейна.
Согласна и на Ходжу, и на "Дорогой, ты меня слушаешь?.......". Про Ходжу давно собиралась прочитать, но все как-то не получалось. А у второй книжки уже само название смешное)
Согласна и на Ходжу, и на "Дорогой, ты меня слушаешь?.......". Про Ходжу давно собиралась прочитать, но все как-то не получалось. А у второй книжки уже само название смешное)
- Little_owl
- Сообщения: 70
- Зарегистрирован: Чт дек 02, 2010 9:05 am
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Читальный клуб-3
Сесилия Ахерн, "P.S. Я люблю тебя"
Ну что же... Рискну написать свой отзыв. Думаю, что он будет не самым популярным, но мы тут собрались как раз для того, чтобы читать самые разнообразные мнения.
В этой книге мне понравился сюжет. То есть понравился - это не вполне подходящее слово, потому что сюжет очень печальный. Даже трагический. Но это жизнь и такое тоже случается. И об этом тоже надо писать.
Но это все, что я могу сказать об этой книге, потому что воплощение этого сюжета мне не понравилось совершенно. Хотя в рецензиях и написано, что Сесилия Ахерн - "прославленная писательница", но у меня было впечатление, что я читаю сочинение пятиклассника. Может быть это, конечно, трудности перевода, но мне показалось, что у книги очень примитивный язык. Она встала, умылась, пошла, причесалась, оделась, поехала, поела, позвонила, улыбнулась. Костюм был розовый, платье было белое и шикарное, воздух свежий, отражение в зеркале кошмарное, на кухне полный беспорядок. Как-то это не совсем то, что ожидаешь от "прославленной писательницы". Во всей книге меня очень напрягали диалоги. Они какие-то..... хм... не вполне жизненные, что ли. Натянутые. Как будто писатель примерно знает, о чем должен идти разговор, но сама с живыми людьми не разговаривает и поэтому не может подобрать фразы, которые сказали бы собеседники в реальности.
"Пожалуй, первое, что ей стоит сделать, – это спуститься в парикмахерскую, молясь, чтобы там оказалось окно в расписании.
– Господи, Холли! – закричал ее парикмахер Лео. – Ты хоть изредка в зеркало смотришься? Так, разойдитесь! Разойдитесь! У нас женщина юных лет в критическом состоянии! Двадцати с хвостиком, – подмигнул он ей, продолжая распихивать людей, стоящих между ним и парикмахерским креслом. Наконец он усадил ее перед зеркалом."
Такое впечатление, что действие происходит на рыбном рынке, но никак не в парикмахерской. Слова "продолжая распихивать людей, стоящих между ним и парикмахерским креслом" вообще не поддаются воображению. Я не могу представить себе такую сцену в парикмахерской. Я не могу представить себе, что парикмахер "продолжает распихивать людей", которые битком набились между ним и креслом. Создается впечатление, что автор просто не может придумать, как бы поярче и наиболее доступно донести до недалекого читателя как яростно все вокруг заботятся о Холли. Вот и приходится парикмахеру "продолжать распихивать людей", а друзьям "запыхавшись" отвечать по телефону. Это все настолько избитые словечки и фразы, что становится просто скучно.
Эту книгу я прочитала где-то год назад. И когда увидела ее в списке читального клуба, то еще раз пересмотрела рецензии, еще раз удивилась обилию восхищенных отзывов и решила перечитать ее, чтобы исправить мнение. Но нет, мнение осталось на месте. Сюжет книги трогательный, но воплощение его в текст на очень очень слабую троечку.
Ну что же... Рискну написать свой отзыв. Думаю, что он будет не самым популярным, но мы тут собрались как раз для того, чтобы читать самые разнообразные мнения.
В этой книге мне понравился сюжет. То есть понравился - это не вполне подходящее слово, потому что сюжет очень печальный. Даже трагический. Но это жизнь и такое тоже случается. И об этом тоже надо писать.
Но это все, что я могу сказать об этой книге, потому что воплощение этого сюжета мне не понравилось совершенно. Хотя в рецензиях и написано, что Сесилия Ахерн - "прославленная писательница", но у меня было впечатление, что я читаю сочинение пятиклассника. Может быть это, конечно, трудности перевода, но мне показалось, что у книги очень примитивный язык. Она встала, умылась, пошла, причесалась, оделась, поехала, поела, позвонила, улыбнулась. Костюм был розовый, платье было белое и шикарное, воздух свежий, отражение в зеркале кошмарное, на кухне полный беспорядок. Как-то это не совсем то, что ожидаешь от "прославленной писательницы". Во всей книге меня очень напрягали диалоги. Они какие-то..... хм... не вполне жизненные, что ли. Натянутые. Как будто писатель примерно знает, о чем должен идти разговор, но сама с живыми людьми не разговаривает и поэтому не может подобрать фразы, которые сказали бы собеседники в реальности.
"Пожалуй, первое, что ей стоит сделать, – это спуститься в парикмахерскую, молясь, чтобы там оказалось окно в расписании.
– Господи, Холли! – закричал ее парикмахер Лео. – Ты хоть изредка в зеркало смотришься? Так, разойдитесь! Разойдитесь! У нас женщина юных лет в критическом состоянии! Двадцати с хвостиком, – подмигнул он ей, продолжая распихивать людей, стоящих между ним и парикмахерским креслом. Наконец он усадил ее перед зеркалом."
Такое впечатление, что действие происходит на рыбном рынке, но никак не в парикмахерской. Слова "продолжая распихивать людей, стоящих между ним и парикмахерским креслом" вообще не поддаются воображению. Я не могу представить себе такую сцену в парикмахерской. Я не могу представить себе, что парикмахер "продолжает распихивать людей", которые битком набились между ним и креслом. Создается впечатление, что автор просто не может придумать, как бы поярче и наиболее доступно донести до недалекого читателя как яростно все вокруг заботятся о Холли. Вот и приходится парикмахеру "продолжать распихивать людей", а друзьям "запыхавшись" отвечать по телефону. Это все настолько избитые словечки и фразы, что становится просто скучно.
Эту книгу я прочитала где-то год назад. И когда увидела ее в списке читального клуба, то еще раз пересмотрела рецензии, еще раз удивилась обилию восхищенных отзывов и решила перечитать ее, чтобы исправить мнение. Но нет, мнение осталось на месте. Сюжет книги трогательный, но воплощение его в текст на очень очень слабую троечку.
Re: Читальный клуб-3
Сесилия Ахерн, "P.S. Я люблю тебя"
Little_owl совершенно права на счет сочинения пятиклассника. Причем этот прием - "письма с того света" совсем не нов в литературе, и есть книги более достойные. Меня хватило только на несколько страниц, я даже до писем-то и не добралась, но не возможно читать из-за примитивного языка.
На счет книг повеселее, я не против, давайте разбавим. А то действительно, когда я последний раз смеялась над книгой, - это был Хэрриот.
Little_owl совершенно права на счет сочинения пятиклассника. Причем этот прием - "письма с того света" совсем не нов в литературе, и есть книги более достойные. Меня хватило только на несколько страниц, я даже до писем-то и не добралась, но не возможно читать из-за примитивного языка.
На счет книг повеселее, я не против, давайте разбавим. А то действительно, когда я последний раз смеялась над книгой, - это был Хэрриот.
